Keine exakte Übersetzung gefunden für على سبيل التجربة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch على سبيل التجربة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En cinco municipalidades elegidas como centros piloto hay registros que funcionan desde el punto de vista técnico.
    وبدأ العمل بالسجلات الفنية في خمس بلديات على سبيل التجربة.
  • Se produjeron retrasos en el proceso de codificación de hasta seis meses para algunas piezas de repuesto seleccionadas a modo de prueba.
    وقد لوحظ تأخر في عملية الترميز وصل إلى ستة أشهر بالنسبة لقطع الغيار التي اختيرت على سبيل التجربة.
  • El inventario de personal calificado se puso en marcha a título experimental en diciembre de 2004 en la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL).
    وأجريت عملية جرد المهارات هذه على سبيل التجربة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • La Comisión tomó nota de las sugerencias de la Mesa y decidió poner en práctica algunos procedimientos a título de prueba en el 36° período de sesiones.
    وأحاطت اللجنة علما بالاقتراحات التي تقدم بها المكتب ووافقت على تنفيذ بعض الإجراءات على سبيل التجربة بالنسبة للدورة السادسة والثلاثين.
  • La siguiente evaluación de los conceptos fundamentales consiste en un simple análisis del contenido en 13 países de muestra.
    ويتخذ التقييم التالي للمفاهيم الرئيسية شكل تحليل مبسط للمحتوى؛ وقد طبق على 13 بلداً على سبيل التجربة.
  • El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.
    وقد وفرت المعالجة التي لا تزال مستمرة، لهذه البيانات نتائج عملية يمكن الاستفادة منها على سبيل التجربة على الأقل للتنبؤ بالتيارات البحرية في المدى القصير.
  • También se ha elaborado un instrumento de evaluación de la capacidad que contribuye a la planificación estratégica y al establecimiento de prioridades, y que se ha probado en Malawi y Rwanda.
    وتم أيضا استحداث أداة لتقييم القدرات للمساعدة في التخطيط الاستراتيجي وترتيب الأنشطة بحسب الأولوية، واستخدمت على سبيل التجربة في ملاوي ورواندا.
  • La comprobación de cuentas incluyó un examen general de los sistemas financieros y los controles internos, así como una verificación por muestreo de los comprobantes de contabilidad y otros documentos justificativos, en la medida en que la Junta consideró necesaria para formarse una opinión acerca de los estados financieros.
    وشملت مراجعة الحسابات استعراضا عاما للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحصا، على سبيل التجربـة، للسجلات المحاسبية والأدلة المؤيدة الأخرى بالقدر الذي اعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي بشأن البيانات المالية.
  • Se vienen preparando un manual y un curso de capacitación para oficiales penitenciarios sobre respuestas eficaces a la propagación del VIH/SIDA en las cárceles y se pondrán a prueba en varios países.
    ويجري حاليا إعداد عُدّة ودورة تدريبية لموظفي السجون حول التصدي الفعال لانتشار الأيدز وفيروسه في المرافق السجنية، وسوف تطبقان على سبيل التجربة في عدة بلدان.
  • La Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica también ha establecido, con carácter experimental, un fondo de contribuciones voluntarias para prestar apoyo a las partes que sean países en desarrollo a sufragar los servicios de los expertos que integran su lista.
    وقد أنشأ مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، على سبيل التجربة، صندوق تبرعات لمساعدة البلدان النامية الأطراف في دفع تكاليف استخدام خبراء من القائمة التي وضعها مؤتمر الأطراف.